DictionaryForumContacts

 Jannywolf

link 4.04.2006 18:51 
Subject: work shift
Здравствуйте!

У меня все та же тема и все тот же документ :-)

Затрудняюсь в подборе русского словосочетания для "work shift" в таком контексте:

Раздел - Тех. Обслуживание: периодические проверки.
________________

Before each work shift:

- Depending on the operating conditions, wipe off the layers of dust deposited taking care to avoid throwing up clouds of dust.

________________

Итальянский (первоначальный) вариант:

Prima di ogni turno di lavoro:

- A seconda delle condizioni di funzionamento, rimuovere accuratamente gli strati di povere di deposito avendo cura di non provocare nubi aerodisperse.
___________

Французский:

Avant chaque tour de travail:

- Suivant les conditions de fonctionnement, эliminer soigneusement les couches de poussière dэposэe en faisant attention я ne pas provoquer de nuages dispersэs dans l’air.
_____________

Немецкий:

Vor jeder Arbeitsschicht:

- Je nach den Betriebsbedingungen sorgfдltig die Staubschichten entfernen, die sich abgelagert haben, und darauf achten, dass keine durch die Luft verteilten Staubwolken entstehen.
_____________

В МТ "work shift/turno di lavoro" переводятся как "рабочая смена", но мне почему-то кажется, что здесь надо по-другому выразиться. Если не сложно, помогите, пожалуйста.

 wander_

link 4.04.2006 18:53 
Перед началом работы

 Jannywolf

link 4.04.2006 18:59 
А можно "каждый раз преред началом работы"? Или это СЛИШКОМ???

 Анатолий Д

link 4.04.2006 19:01 
они действительно смену имеют в виду, т.е. два/три раза в сутки, когда приступает к работе новая смена операторов.

 Jannywolf

link 4.04.2006 19:03 
Значит, слово "смена" следует оставить? Или не принципиально?

 wander_

link 4.04.2006 19:04 
А почему нет :-)

Каждый раз перед началом работы/проверки:

1.
2. и т.д.

Сейчас мэтры раскритикуют :-)

 wander_

link 4.04.2006 19:06 
О я же говорил :-)

каждый раз перед началом смены

 Анатолий Д

link 4.04.2006 19:12 
я бы оставил, потому что "перед началом работы" может означать или перед началом эксплуатации (т.е. всего один раз), или перед каждым включением, т.е. десятки раз в день.
С другой стороны, не такие уж у нас бестолковые рабочие, чтобы без итальянской инструкции не знать, когда стереть пыль с устройства.

 Jannywolf

link 4.04.2006 19:30 
:-)

Спасибо!

 суслик

link 4.04.2006 19:39 
Может, каждый раз подходя к оборудованию...

 o-george

link 4.04.2006 19:40 
"Перед каждой рабочей сменой"
Без вариантов!

 Brains

link 4.04.2006 19:44 
Before each work shift:
- Depending on the operating conditions, wipe off the layers of dust deposited taking care to avoid throwing up clouds of dust.

В начале каждой смены:
• прежде, чем приступить к работе, аккуратно сотрите осевшую
[на что она там могла осесть] пыль;
Ну над чем тут мудрствовать лукаво? Тут вполне допустимо выбросить их оригинала всю лишнюю лабуду. Лишняя протирка инструмента вряд ли в состоянии ему повредить, скорее, наоборот. Учитывая, что им вряд ли делают операции на мозге, логично делать это один раз перед началом каждой смены: пока вибратор валялся на рабочей площадке, его вполне могли наново притрусить, скажем, цементом. Вот новая смена его и почистит.
Ну и потом: рабочие, даже африканские, звёзд с неба не хватают, но вряд ли и совсем уж дебилы. Отсюда следует, что они в состоянии будут усвоить, что струмент вообще надо протирать, а на уровне рефлекса — когда именно. Станут ли они это вообще делать, зависит больше от мастера. Слово же аккуратно вполне вмещает в себя и то откровение, что, вытирая пыль, не следует, хрипя и кашляя, поднимать её в воздух; кому это недоступно, как ни расписывай, всё равно не допетрит.
P. S. За Тех. Обслуживание: периодические проверки. Нора Галь тоже вряд ли бы похвалила.

 Jannywolf

link 4.04.2006 20:00 
:-(

 Ex-Монги

link 4.04.2006 20:26 
2Брайнс:

"Ну и потом: рабочие, даже африканские, звёзд с неба не хватают, но вряд ли и совсем уж дебилы. Отсюда следует, что они в состоянии будут усвоить, что струмент вообще надо протирать, а на уровне рефлекса — когда именно"

Моё искреннее Вами восхищение всё увеличивается и увеличивается. Скоро нчну нарушать заповедь "не сотвори себе кумира". Тоже вот такую Горечь в себе выработать хочу.

 Brains

link 4.04.2006 20:45 
2 Ex-Монги
Не трудитесь; Вам и без того забот мало? Она сама выработается, независимо от Вашего желания. ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum