Subject: initial projection etc. Помогите, пожалуйста, перевести предложение:Capital expenditure will thereby increase by only ... million euros over the four fiscal years on the initial projection of ... million euros, with the 2006 guidance unchanged at ... to ... million euros. У меня получается что-то вроде: Капитальные расходы за 4 финансовых года возрастут всего на ... миллионов Евро, в сравнении с изначально планировавшимися ... миллионами Евро, с неизменными планами на 2006 год в размере ... миллионов. Заранее спасибо |
Похоже, перевод правильный. Единственное замечание : guidance лучше перевести как "инструкции" |
Думаю, что guidance в данном случае - что-то вроде плановых показателей. |
Большое спасибо всем |
You need to be logged in to post in the forum |