DictionaryForumContacts

 bronik

link 31.03.2006 12:31 
Subject: pseudo-beadlock wheels; notchy shifter
Пожалуйста, помогите перевести.pseudo-beadlock wheels; notchy shifter

Выражение встречается в следующем контексте: The Sportsman 800 also has the nicest wheel and tire combo with its PXTs and pseudo-beadlock wheels. One thing most testers noted was that they didn't care for its relatively notchy shifter. That could be tightened up a bit.

Заранее спасибо

 alk moderator

link 31.03.2006 14:31 
http://www.off-road.ru/equipment/beadlock.shtml
Если установить устройство под названием «бэдлок», то покрышки всегда будут на месте. Невзирая на давление в колесах и манеру езды.

notchy shifter - разболтанный рычаг передач? (только отдаленное предположение)

 R.V.

link 31.03.2006 14:43 
Насколько я понимаю этот бидлок (фиксирующее кольцо) можно поставить только там где это предусмотрено конструктивно. Нечто подобное есть на колесах наших грузовиков, КАМАЗов в частности. Псевдо-бидлок видимо что-то декоративное, скорее даже хромированное. :))

 

You need to be logged in to post in the forum