Subject: английским со словарем Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в CV человека говорится, что он знает английский со словарем. Понятно ли иностранцам выражение English with dictionary или надо писать что-нибудь вроде Basic или intermediate? И вообще - что там у них за градации знания английского языка? Заранее спасибо |
Может быть так: Elementary Pre-Intermediate Intermediate Level Upper-Intermediate Advanced или как на http://www.ksde.org/sfp/esol/eng_langprof_des.html |
ага. я это помню. но не знаю чему что соотвествует. к примеру "со словарем" - это что? |
|
link 29.03.2006 7:13 |
может так: Languages Read: English Language Skills: Read English свободно владею со словарем ... |
Посмотрите как пишут в наших анкетах о знании иностранных языков или языков народов бывшего СССР. Там тоже есть градации (не помню точно какая). Но, если мне не изменяет память, уровень: читаю и перевожу со словарем, один из первых, если не самый первый. Напишите, например просто basic level of English proficiency или посмотрите здесь http://dpi.wi.gov/ell/pdf/elp-levels.pdf |
|
link 29.03.2006 7:25 |
В правительстве США приняты градации level I - elementary proficiency |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |