DictionaryForumContacts

 voronxxi

link 29.03.2006 6:46 
Subject: английским со словарем
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: в CV человека говорится, что он знает английский со словарем. Понятно ли иностранцам выражение English with dictionary или надо писать что-нибудь вроде Basic или intermediate? И вообще - что там у них за градации знания английского языка?

Заранее спасибо

 kinsman

link 29.03.2006 6:59 
Может быть так:
Elementary
Pre-Intermediate
Intermediate Level
Upper-Intermediate
Advanced
или как на
http://www.ksde.org/sfp/esol/eng_langprof_des.html

 voronxxi

link 29.03.2006 7:03 
ага. я это помню. но не знаю чему что соотвествует. к примеру "со словарем" - это что?

 Гласность/Glasnost

link 29.03.2006 7:13 
может так:
Languages Read: English
Language Skills: Read English

свободно владею со словарем ...

 kinsman

link 29.03.2006 7:21 
Посмотрите как пишут в наших анкетах о знании иностранных языков или языков народов бывшего СССР. Там тоже есть градации (не помню точно какая). Но, если мне не изменяет память, уровень: читаю и перевожу со словарем, один из первых, если не самый первый. Напишите, например просто basic level of English proficiency
или посмотрите здесь
http://dpi.wi.gov/ell/pdf/elp-levels.pdf

 Анатолий Д

link 29.03.2006 7:25 
В правительстве США приняты градации

level I - elementary proficiency
level II - limited
level III - good working knowledge
level IV - fluent
level V - native speaker

 voronxxi

link 29.03.2006 7:27 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum