DictionaryForumContacts

 Squirell

link 28.03.2006 5:07 
Subject: Догружение до нагрузки по 20 тонно-сил construct.
Помогите перевести красиво и адекватно:

Следующим этапом производим догружение верхней стеновой панели до максимально возможной нагрузки (из условия прочности испытательного стенда) ступенями по 20 тонно-сил.

СПасибо.

 Squirell

link 28.03.2006 5:17 
Вот мой вариант, поправьте если что-то не так :

During the following stage reload the upper wall panel to a maximum stepwise load (provided test stand reliability) of 20 ton-forces.

 timtheint

link 28.03.2006 5:29 
At the next stage load additionally the upper side panel to a maximum possible load (regarding the test board durability) by 20-ton-force steps.

 10-4

link 28.03.2006 8:04 
Сравните:

Then we proceed with the next stage/phase: load the upper wall panel with 20 tonne-force increments untill the maximum load is achieved (max allowable load of a proving/testing stand)

 

You need to be logged in to post in the forum