Subject: Догружение до нагрузки по 20 тонно-сил construct. Помогите перевести красиво и адекватно:Следующим этапом производим догружение верхней стеновой панели до максимально возможной нагрузки (из условия прочности испытательного стенда) ступенями по 20 тонно-сил. СПасибо. |
Вот мой вариант, поправьте если что-то не так : During the following stage reload the upper wall panel to a maximum stepwise load (provided test stand reliability) of 20 ton-forces. |
At the next stage load additionally the upper side panel to a maximum possible load (regarding the test board durability) by 20-ton-force steps. |
Сравните: Then we proceed with the next stage/phase: load the upper wall panel with 20 tonne-force increments untill the maximum load is achieved (max allowable load of a proving/testing stand) |
You need to be logged in to post in the forum |