Subject: цех трубных элементов Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Описание ТЭЦ Заранее спасибо |
Их там делают? Tubulars? Fittings? |
10-4 Хороший вопрос. Вот я тоже бьюсь чтобы это выяснить. Пока безуспешно :-((. Это ТЭЦовский жаргон. Из той же оперы, что и "пристанционный узел," "стройдвор" и т.п. |
Чисто предположительно: На ТЭЦ постоянно идет текущий ремонт трубных сетей. Может этот цех на то и есть? |
м.б. piping pre-fabrication shop (area) или piping maintenance shop (area) |
You need to be logged in to post in the forum |