DictionaryForumContacts

 marina_polovinko

link 24.03.2006 18:14 
Subject: смолистые пески oil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Нефть – означает сырую нефть, газовый конденсат и природный газ, а также углеводороды, полученные после очистки сырой нефти, природного газа и отработки горючих сланцев или смолистых песков. (Контракт на разведку нефти)

Заранее спасибо

 Ramil

link 24.03.2006 19:10 
tar sands не подойдёт?

 watchkeeper

link 24.03.2006 20:04 
обычно oil sands

 Ramil

link 24.03.2006 21:11 
tar sands даёт ок. 485000 ссылок по гуглу. Так что вполне. Да к тому же, это вполне себе нефтяной термин.

 solidrain

link 27.03.2006 3:54 
oil sands

 10-4

link 27.03.2006 8:28 
tar sands (смолистые пести - это калька с tar sands)

 marina_polovinko

link 28.03.2006 18:20 
Спасибо :)

 watchkeeper

link 28.03.2006 18:32 
tar sands and oil sands are the very same thing;
oil sands более употребительно (1,200,000 гуглей)
http://emd.aapg.org/technical_areas/oil_sands.cfm

 

You need to be logged in to post in the forum