DictionaryForumContacts

 Sinichka9

link 24.03.2006 9:18 
Subject: An update on the vessels current status would be most appreciated.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
An update on the vessels current status would be most appreciated.
Заранее спасибо

 Kate-I

link 24.03.2006 9:25 
Убедительно просим предоставить информацию о местонахождении судов и выполнении графика.

 kinsman

link 24.03.2006 9:26 
Будем очень признательны, если Вы сообщите новую информацию (обновленные данные)о текущем (техническом)состоянии данных судов - имхо

 Aiduza

link 24.03.2006 9:38 
ух ты, Kate, а вы уверены, что речь идет о судах и об их местонахождении, а не о резервуарах (емкостях) и их текущем состоянии?

Мораль: нужен соптехт. Впрочем, существует вероятность того, что Вы знакомы с автором поста и с обычной тематикой его (ее) переводов...

 Kate-I

link 24.03.2006 9:46 
Aiduza, конечно, нет )). Но я просто устала повторять "контекст", поэтому
теперь действуем по принципу "SISO"

 Kate-I

link 24.03.2006 9:53 
Если аскер не раздобрится контекстом, можно перевести так:

Просим предоставить информацию по судам по состоянию на сегодняшний день.

 Sinichka9

link 24.03.2006 10:39 
Спасибо огромное! Речь действительно идет о судах. Вы мне очень помогли.

 

You need to be logged in to post in the forum