Subject: OF= ABOUT? Подскажите, пожалуйста. Употребляется ли предлог OF в значении ABOUT?Если да, то в этом ли качестве он употреблен здесь: "And all this talk OF Jesus coming back to see us сouldn't fool us". Т.е., "разговоры об Иисусе" или "разговоры Иисуса"? |
да употребляется |
разговоры о возвращении Иисуса |
Сущ. talk может иметь значение - новость, тогда предлог of news [uncountable] information or news that people talk about and hear about a lot, but that is not official. talk of talk of doing something |
Иногда "of" меняет значение фразы. Например, to think about и to think of - не одно и то же. To think OF может означать "иметь мнение" (то же, что и "to make of"): what do you think/make of him? To think of a wish - загадать желание (нельзя сказать to think ABOUT a wish - то есть, можно, но смысл будет другой :-)) Наверняка есть еще подобные примеры, сейчас не помню. |
Хотя, возможно, "to make of" о человеке не скажешь. Нейтивы - в студию! :-) |
да, употребляется. да, разговоры о втором пришествиии или что там по контексту |
I think it is possible to ask: "What do you make of him?" if the context is clear and right. Although, I think Slava is right; it sounds better when it refers to a specific object or action, e.g. "What do you make of his comment at the party?" |
You need to be logged in to post in the forum |