Subject: propellent gas Please, help to translate.Phrase is used in the following sentence: Thanks in advance |
В русскоязычных публикациях встречается термин "пропеллентный газ" |
В русскоязычных публикациях встречается термин "пропеллентный газ", т.е. газ, создающий давление или газ-вытеснитель |
аскеру рекомендую не лениться пользоваться словарями. а то даже отвечать не хочется. |
газ-вытеснитель или вытесняющий газ |
You need to be logged in to post in the forum |