DictionaryForumContacts

 0605

link 17.03.2006 9:39 
Subject: slow steaming
Пожалуйста, помогите перевести.
slow steaming
Выражение встречается в следующем контексте:
Пункт контракта о грузоперевозке (привожу полностью).Надеюь на вашу помощь.
- Necessary Deviation or Slow Steaming

(a) If the Tug during the course of the towage or other service under this Agreement puts into a port or place or seeks shelter or is detained or deviated from the original route or slow steams because either the CONTRACTOR or Tugmaster reasonably consider

Заранее спасибо, 0605

 Рашит

link 17.03.2006 10:02 
доставляется с малой скоростью (?)

 Рашит

link 17.03.2006 10:05 
доставляется малой скоростью

 0605

link 17.03.2006 10:07 
Спасибо, хочу уточнить: это ИМХО или принятый термин?

 Рашит

link 17.03.2006 10:10 
на ж/д - принятый термин, а на море - не в курсе

 Рашит

link 17.03.2006 10:11 
боюсь, мое замечание относится только к руссккому языку

 

You need to be logged in to post in the forum