|
link 15.03.2006 16:43 |
Subject: Allotment of extra beds is fully booked trav. Помогите, пожалуйста перевести:Allotment of extra beds is fully booked Речь идёт о бронировании гостиницы Заранее спасибо!!! |
смысл: больше доп. кроватей в номера установить не сможем все разобраны :-) |
У Дани Кузнецова случился преждевременный кризис трех лет. Он начал задавать вопросы. Катя ведет машину, Аня и Даня на заднем сидении. "А куда мы едем?" - "Домой". - "Куда домой?" - "К себе домой, в наш дом" - "В какой дом? За каким поворотом? Какой сосед? Какому мальчику? Какие конфеты?". И т.д., минут на сорок. Катя, зверея: "Даня, вот сейчас мы приедем к папе, и ты будешь задавать вопросы ему!" Даня, радостно: "К какому папе?!" Катя берет себя в руки, но тут не выдерживает Аня: "Даня, если ты еще раз скажешь "какой", я встану и выйду из машины!!!" Даня, поворачиваясь к ней всем корпусом и восторженно всплескивая руками: "Из какой машины?..." No offence. |
|
link 15.03.2006 16:49 |
А если по-научному:-) Квота на дополнительные кровати исчерпана. Как звучит слово "исчерпана"? Подходит в сочетании с "Квота " |
Да нет тут квоты, коек, правда, тоже |
Aiduza Мне рассказали случай. У девочки 3 лет, этнической русской, родившейся в Британии спрашивают: Катя, на каком языке ты бы хотела поговорить? |
You need to be logged in to post in the forum |