Subject: timing word zero Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это из тестов регистрирующего оборудования с сейсмике связанные с отметкой момента... Заранее спасибо |
так подойдет: выбор начало отсчёта [нуль оси] времени? |
я не знаю подойдет ли... вы точно токое встречали или сочиняете? :) |
Вообще-то без нулевой отметки по времени ни одна сейсмограмма не обходится, насколько я знаю. |
Контекст приведите |
Additionally, any available system generated time pulse (timing word zero) shall be displayed on monitor and playback paper records. и The blasters, the radios and the associated radio shooting circuitry shall be free from internally generated noise of a level sufficient to trigger timing word zero or to be mistaken for the true time break |
system-generated time pulse - (ИМХО) генерируемая системой отметка времени |
аааа.... а timing word zero?????? |
ИМХО пусковой/стартовый импульс (нулевой отметки времени) |
You need to be logged in to post in the forum |