Subject: detail engineering Пожалуйста, помогите перевести.detail engineering Выражение встречается в следующем контексте: in-house engineering: Заранее спасибо |
|
link 2.08.2004 21:17 |
Техническое/рабочее проектирвание Если нет другого контекста, то пойдет |
однозначно - рабочее проектирование |
если стоит в ряду с basic, то лучше так и писать базовое инженерное проектирование детальное инженерное проектирование или, на ленивого рассчитано (менее красиво, но больше затупляет критиков): базовый инжиниринг Рабочее проектирование не совсем точно, поскольку стадийность процесса проектирования у "нас" и у "них" немного разная. Лет через 5-10 мы, вероятно придем к "их" знаменателю, а пока, чтобы не заплевали "наши" техспецы и не заклевали "их" спонсоры лучше терминологически это разграничивать. |
You need to be logged in to post in the forum |