|
link 14.03.2006 14:43 |
Subject: Платформа И снова здравствуйте.Ломаю голову над переводом сей фразы и над "платформой" в частности и в особенности. Нуждаюсь в ваших идеях. - Cross media customer communication platform for the coverage of all electronic advertisement displays and price label printer Спасибо заранее! |
так и будет - "платформа" прижилась уже. |
|
link 14.03.2006 14:51 |
А что за платформа? Не выкинешь же целый кусок "cross media customer communication". Вот где загвоздка. |
Среда коммуникации с клиентами, поддерживающая разнообразные средства массовой информации и связывающая в единую сеть все системы электронного отображения рекламы и принтер для печати ценников. |
или, "разнообразные информационные средства" |
|
link 14.03.2006 15:04 |
Суть понятна, Спасибо. |
"кросс-медийная клиентская коммуникационная платформа". ну или "клиентская кросс-медийная..." что у вас там за рекламные носители? |
You need to be logged in to post in the forum |