Subject: state of wear Пожалуйста, помогите перевести.state-of-wear Выражение встречается в следующем контексте: inspection checklists and shut-down procedures (state-of-wear) Заранее спасибо |
а можно в общих словах об чем речь, а то непонятно? |
степень износа |
согласна с Владом (tear and wear - износ) |
You need to be logged in to post in the forum |