Subject: through different hands on their texts Secondary packagin materials.The labels, packaging insertions and cartoons are checked and controled () through different hands on their texts (), and those are checked again on their correctnes and approvals before use. помогите пожалуйста перевести ()выражение() . я перевёл так: "Вторичные упаковочные материалы |
Пожалуй, где-то так: "Тексты этикеток, упаковочных вкладышей и наклеек (???) проверяются несколькими ответственными лицами. Их точность и адекватность дополнительно проверяется перед использованием". |
Спасибо, Вы очень помогли. Пожалуй, действительно, - "тексты на коробках", а не "на наклейках". |
You need to be logged in to post in the forum |