DictionaryForumContacts

 Астарта

link 14.03.2006 12:18 
Subject: печать
шелкотрафаретная печать - тема

• ЧИСТАЯ ПЕЧАТЬ НА МАКСИМАЛЬНЫХ СКОРОСТЯХ РАБОТЫ ПЕЧАТНОЙ МАШИНЫ ПРАКТИЧЕСКИ БЕЗ ДЕФОРМИРОВАНИЯ
здесь buildup - правильно ли я перевела как деформирование? может, есть какое нить специальное слово типа там уплотнения или еще че нить??
High-Speed High Opacity Plastisol - вот еще загвоздка. правильно ли я понимаю, что данные пластизолевые чернила быстро высыхают? помогите с high opacity - ??

спасибо

 Brains

link 14.03.2006 12:22 
Начать с того, что во флексографии не бывает чернил, там краска

 Астарта

link 14.03.2006 12:24 
то есть plastisol ink -это краска? я ж просто не знаю ((..

 persifona

link 14.03.2006 12:26 
high opacity - высокая кроющая способность краски

 Brains

link 14.03.2006 12:30 
Вообще советую для начала узнать, а потом переводить. Иначе гарантированно бред получится. А на узнавание и технологии, и лексики сопутствующей потребуется не больше пары часов.
Из моих закромов:
plastisol ink
пластизолевая триадная краска
Используется в шелкотрафаретной печати. В палитре может присутствовать дополнительный белый цвет, который печатается даже на белой ткани для придания дополнительной яркости. Если речь идет о печати на ткани, цвет которых отличается от белого, то обязательна к печати белая подложка.

 Астарта

link 14.03.2006 12:37 
полностью с Вами согласна, но так сказать, времени в обрез, шеф не ждет, и надо мной висит дамокловым мечем гриф СРОЧНО ((..
так что пока с миру по нитке.

еще раз спасибо, и КСТАТИ - там встречалось, ей Богу, white underlay - так это ПОДЛОЖКА, а не подкладка (( как грустно... СПАСИБО ЗА ПОМОСЧЬ)))

 Астарта

link 14.03.2006 12:40 
я еще обращусь, можна ? ;)

 persifona

link 14.03.2006 12:42 
Эх... Как это все знакомо)) Обращайтесь.

 Brains

link 14.03.2006 12:47 
Да Христа господа ради. Только шефа надо бы просто послать. Вы что, полиграфист-печатник? Пускай или платит агентству, или дожидается, пока Вы в тему вкурите. Не стоит позволять садиться себе на голову, imho.

 Brains

link 14.03.2006 12:50 
2 persifona
Эх... Как это все знакомо)) Обращайтесь.
:-))))
Но ведь самое страшное-то уже позади, а? Уже сами консультируем. :-))) Знал, что так будет,

 Астарта

link 14.03.2006 12:51 
.... вам не придется замедлять производство с из-за - you won't have to slow your production with additional flash curing stations between colors or или для того, чтобы очистить чрезмерное утолщение под экранами.

build-up все таки перевожу утолщение ( поняла, что краски) - а вот этот additional flash curing stations between colors - дополнительный "штрих" скрепляющий грани цветов? так что ли? или наоборот, отделяющий цвета?

2 Brains - эх,..как говорится, у нас незаменимых нет (( а работу трудно найти.

 persifona

link 14.03.2006 12:57 
2 Brains: Да вроде чего-то могу, наверное я все таки не совсем бесполезный человек
2 Астарта: речь идет о сушке между печатными секциями (только бы Brains меня не опередил))))

P.S. И такая ситуация с шефом мне тоже знакома(((

 Астарта

link 14.03.2006 13:04 
2 ALL
Господи, да Вам цены нет!! )))

 Brains

link 14.03.2006 13:12 
очистить чрезмерное утолщение под экранами

Какое нафик утолщение, какие экраны?! Речь или об излишней толщине слоя краски, либо о загрязнении трафарета её остатками. Причём скорее последнее.
скрепляющий грани цветов
Это было сильно! :-)))
эх,..как говорится, у нас незаменимых нет (( а работу трудно найти.
Вы в Москве легально? Тогда проще некуда. Что ж до незаменимых… на досуге пройдитесь по работным сайтам и почитайте статьи о взаимодействии с чересчур нахальным руководствам. Убеждён, откроете для себя много нового.

 Астарта

link 14.03.2006 13:16 
хе хе.. ну как говорится, как смогла.. и я не в Москве ))

ну за сильно - отдельное спасибо ;) самой смешно, правда.

 Brains

link 14.03.2006 13:16 
2 persifona
Да вроде чего-то могу, наверное я все таки не совсем бесполезный человек
Астарта, 14.03.2006 16:04 Господи, да Вам цены нет!! )))
Я говорил, нет? :-)))
P.S. И такая ситуация с шефом мне тоже знакома(((
Но и способы решения тоже, ага? ;-)

 Brains

link 14.03.2006 13:19 
2 Астарта
и я не в Москве ))
Это хуже. Но ведь не в Туркменистане же! ;-)

 Астарта

link 14.03.2006 13:24 
кстати, там так и было - clean excessive build-up under the screens - а как тогда по вашему?? ))

 persifona

link 14.03.2006 13:29 
Эх, хоть настроение поднялось. Спасибо.

P.S. очистить чрезмерное утолщение под экранами - действительно забавно, LOL)))))
2 Астарта: clean excessive build-up under the screens - очищение трафарета от скоплений (излишек) краски.

 Астарта

link 14.03.2006 13:31 
хе хе...представляю специалистов, которым такой вот бы текст попался ЛОЛ )) посмеялись бы однако!!

Персифона, отдельное спасибо)) без вас бы никуда, чесслово

 persifona

link 14.03.2006 13:36 
Я посмеялась, потому что буквально пол года назад переводила так же.
Обращайтесь еще.

 Brains

link 14.03.2006 13:46 
Как я и сказал: удалить с нижней части трафаретной формы скопившиеся остатки краски. Обработайте напильником и примените по ситуации.

 Brains

link 14.03.2006 13:51 
2 Астарта
хе хе...представляю специалистов, которым такой вот бы текст попался ЛОЛ )) посмеялись бы однако!!
Ой смотрите, с огнём играете! :-)))
Не, тут в самом деле не до смеха: когда я ещё занимался допечаткой, то таких создателей таких пассажей требовал расстреливать через повешение. Их счастье, что, кроме глухих небес, никто из лиц, принимающих решения, этого не слышал. Так что Вы того… лучше спросите лишний раз. ;-)

 Астарта

link 14.03.2006 14:06 
вот что и делаю )) а вам спасибо за помощь))

 

You need to be logged in to post in the forum