Subject: are first identifiable as being appropriated to вот такой вот контекст пункт (i) не могу перевести 14. TRANSFER OF TITLE AND PASSING OF RISK14.1 The full and unrestricted title to the GOODS shall pass to BUYER when the first of the following events occurs: (i) The GOODS or part thereof are first identifiable as being appropriated to the PURCHASE ORDER or to the agreement with SUB SUPPLIERS; or (ii) When BUYER pays for the GOODS or part thereof in accordance with the PURCHASE ORDER; or (iii) Delivery of GOODS in accordance with DELIVERY TERMS stipulated in the PURCHASE ORDER 14. ПЕРЕДАЧА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ПЕРЕХОД РИСКОВ 14.1 Полное и ничем не ограниченное право собственности на ТОВАР переходит ПОКУПАТЕЛЮ, когда произойдет первое из перечисленных ниже событий: (i) ????????? или (ii) когда ПОКУПАТЕЛЬ платит за ТОВАР или его часть в соответствии с ЗАКАЗОМ НА ПОКУПКУ; или (iii) поставка ТОВАРА осуществляется в соответствии с УСЛОВИЯМИ ПОСТАВКИ, оговоренными в ЗАКАЗЕ НА ПОКУПКУ.
|