Subject: Солженицин Подскажите, как перевести фамилию Солженицин на английский язык. Спасибо
|
Saschka, на будущее - фамилии не переводят, а транслитерируют. |
С фамилиями непросто: фамилии с иностранными корнями надо реставрировать. Здесь уже обсуждались Ге (Gay), Рёрих (Roerich), Норденшельд (Nordenskyold), Фонвизин (von Wisin), Врангель (Wrangel) и проч. |
10-4, а о каком ге вы говорите? |
Мопасян. эта фамилиё такой, панимаишь, да? |
|
link 13.03.2006 18:25 |
He GE, A GI |
|
link 13.03.2006 20:03 |
мулька в том, что николай николаич, который художник - Гё! вот что забавно... |
Николай Николаевич Гё (правильно, Серёга, хотя чаще пишут Ге) был родом из французов. Фамилия его предков писалась Gay, а то что здесь (и в Википедии) приводится - это как раз и есть плоды транслитерации, примененной бездумно и безоглядно... Против чего, собственно, мой пост и направлен. |
вот как! теперь понятно... |
You need to be logged in to post in the forum |