Subject: Exemption without credit fin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Exemption without credit means that the supplier has no right to deduct and to recover his Input VAT on the expenses incurred relating to exempt transactions (supplies). Заранее спасибо |
Вариант. Освобождение от налога без компенсации означает, что поставщик не имеет права на вычет (и чтобы ему возмещали) налога НДС к выплате (НДС поставщикам) по расходам, понесенным относительно тех сделок (поставок), которые не облагаются налогам. |
You need to be logged in to post in the forum |