Subject: инструментальные жанры и проч. "Компания X представляет на стенде Y в Павильоне Z возможности проводить международные детские и молодежные фестивали вокальных, танцевальных и инструментальных жанров, а также международные турниры для юных футболистов"Знаю, что это очень нагло, но не могли бы вы, увжаемы М-трановцы, помочь с переводом всего предложения. Я чего-то в структуре запутался:(... Спасибо заранее огромное. |
Company X is offering its space Y in the pavillion Z as a venue for children's and youth vocal, dance, and music performances, as well as international youth football (soccer) competitions. |
tournaments is better |
venue for international children('s) and youth... festivals |
|
link 9.03.2006 20:06 |
гляжу я на исходник: компания X о своих возможностях проводить ... - рассказывает (ну выставка же) вряд ли она эти возможности - прям на стенде-то выставочном - предоставляет так или нет? |
а ведь Вы правы, пожалуй |
спутал я представляет с предоставляет хохма вышла |
At booth Y in the pavillion Z company X presents its services as an organizer of international children's and youth vocal, dance, and music festivals, as well as international youth football (soccer) tournaments. |
Спасибо ОГРОМЕННОЕ!:) |
You need to be logged in to post in the forum |