Subject: Роспотребнадзор Пожалуйста, помогите перевести: Роспотребнадзор (Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека)Выражение встречается в следующем контексте: |
Вот что я нашел: The full name of the Rospotrebnadzor may be translated: "Territorial Directorate of the Federal Agency for Surveillance in the Field of Consumer Rights and Human Welfare http://www.epinorth.org/eway/default0.asp?pid=230&oid=0&e=0&trg=Area_5270&MainArea_5260=5270:0:15,2925:1:0:0:5260;::0:0:0&Area_5270=5273:45063::1:5272:1:5260;5270;::10:0:0 |
огромное спасибо!!! и где такую экзотику можно найти? |
Берете Google и вбиваете туда Ваши варианты, потом выбираете какой Вам подходит. Ручная работа. Главное не ошибиться в выборе |
You need to be logged in to post in the forum |