DictionaryForumContacts

 sat

link 9.03.2006 9:54 
Subject: Также нет ее(его) и в другом месте...
Запутался в конструкции...

Например, текст:
Воды нет на территориях с... Также она отсутствует и на территориях, где...

Перевожу:
There is no water in the areas with... А дальше как быть?

Вопрос именно по конструкции "Также нет ее(его) и в другом месте...".

Помогите, пожалуйста.

 Pilar2005

link 9.03.2006 10:02 
there is nor water in the areas....neither...

 kinsman

link 9.03.2006 10:04 
Nor it is to be found in the other areas/places

 муля

link 9.03.2006 10:06 
there is water nor in the areas...neither...

 sat

link 9.03.2006 10:22 
Уточняю, что это должны быть два разных предложения, поскольку уточнение о каких именно территориях идет речь потребует места...

Меня интересует именно второе предложение. Его следует начинать с Nor или с Neither?

 kinsman

link 9.03.2006 10:27 
Одназначно с Nor, т.к. у Вас уже есть одно отрицание ч первом предложении.

 sat

link 9.03.2006 10:58 
Спасибо

 10-4

link 9.03.2006 10:58 
Neither terrains with.... , nor terrains where.... have water sources.

The terrains with ... are ultimately dry. The other terrains where... show no water as well.

 V

link 9.03.2006 15:49 
Коллеги, вот это:

**there is nor water in
there is water nor in the areas...neither** - шутить изволите?

Хоть оговаривались бы, что ли.. мол.. щас вам чучу отчебучу, ржать будете три дня без просыпу

:-)

Конечно - как Кинсман или как 10-4, только у последнего в конце надо
either, вместо as well

 

You need to be logged in to post in the forum