Subject: project management agreement construct. Всем привет!Сейчас занялся переводом на русский договора project management agreement. Речь идет о строительстве. Как такой договор называется в российском законодательстве, и, следовательно, одна из его сторон - (senior) project manager. Мой вариант - д-р на управление проектом и (старший) руководитель проекта. Но, по моему, не звучит, во вторых, одинаковые слова перевожу разными в русском. Попомгите, плиз, со своими вариантами: project management agreement Благодарю |
Договор на управление проектом Старший руководитель проекта |
"д-р на управление проектом и (старший) руководитель проекта" - по мне старшОго выкидываем |
хотя, если у вас в скобках (senior)... старший руководитель как-то режет слух. |
д-р - это "доктор"... :) |
Д-р - это договор А senior project manager - это должность шефа, без скобок. Просто по тексту есть должность из двух и из трех слов. |
ну уж не знаю старший руководитель не по-русски. может быть раздробить на руководитель проекта и менеджер проекта? |
Когда речь идет о СТАРШЕМ РУКОВОДИТЕЛЕ ПРОЕКТА - это человек, руководитель компании, которая в договоре называется ПРОДЖЕКТ МЕНЕДЖЕР - руководитель проекта. |
You need to be logged in to post in the forum |