DictionaryForumContacts

 Almira

link 2.03.2006 9:25 
Subject: как связать build & continues
Помогите разобраться с первой частью предложения:

The indicative programme 2005-2006 builds firmly upon and continues the approach initiated under the IP 2002-2004 and the corresponding TACIS Action Programmes, stepping up EC assistance for the cooperation between neighbouring countries on justice and home affairs, the energy sector and environmental issues.

в мтране build upon - основываться, а у меня еще и firmly и continues есть, не могу связать: твердо основывается и продолжает? подход? Бред какой-то у меня получается...

Помогите плииз

 Ken Golovin

link 2.03.2006 9:27 
builds firmly upon and continues the approach - основывается на и развивает подход ...

 loner

link 2.03.2006 9:29 
Реализация (показательной ?) программы на 2005-2006 гг. продолжается в строгом соответствии с подходом...

 loner

link 2.03.2006 9:34 
упс, не так..
see Ken Golovin

 Almira

link 2.03.2006 9:35 
Thanx 1.000.000 times

 Pilar2005

link 2.03.2006 9:36 
ой, знакомые все слова :)

Главной основой Индикативной программы Тасис 2005-2006 по-прежнему являются принципы Индикативной программы 2002-2004 и соответствующих Программ действия Тасис; в ИП 2005-2006 получает дальнейшее развитие деятельность ЕС по поддержке приграничного сотрудничества государств в сфере правосудия и внутренних дел, энергетике и защите окружающей среды.

P.S. это вы официальный перевод делаете?

 loner

link 2.03.2006 9:38 
или
В реализации (показательной ?) программы на 2005-2006 гг. строгое внимание уделяется следованию подхода...

 Pilar2005

link 2.03.2006 9:40 
to loner: Программа называется Индикативной - это термин у них такой

 Almira

link 2.03.2006 9:41 
Да, официальный. Pilar, а Вы уже такое переводили? Может закините мне свой образец, а то приходится по нету искать.

 Pilar2005

link 2.03.2006 9:44 
у меня была на русском ИП прошлая и АП тоже, но неофициальная. То, что у них выложено на www.eur.ru кстати, всегда оговаривалось как неофициальный перевод. Я смогу посмотреть, сохранилось ли у меня это, вечером, если это не срочно.
Если есть по терминам вопросы - welcome.

 Almira

link 2.03.2006 9:47 
Вот спасибо, Pilar. Только я много вопросов буду задавать :-)).

Касательно официальности: я не знаю для кого это перевод, но то с какой помпезностью мне его вручили говорило о многом... )))

 Pilar2005

link 2.03.2006 9:51 
да пожалуйста, кое-что я еще оттуда помню :)
Насколько я знала ситуацию, ПЕК (еще один термин :)) не хотели раскошеливаться на полностью официальный перевод никогда, поэтому все это делалось по "доброй воле".
Скорее всего, Ваш клиент собирается подавать в Тасис заявку и решил ознакомиться с ИП и АП, а потом принесет Вам еще и описание конкретной программы, под которую он будет писать proposal.

 Almira

link 2.03.2006 9:56 
пожуем увидим))

И так мой второй вопрос: как вы переводите tracks? я пока их не смогла обнаружить на их сайте))

TACIS assistance is delivered via three ‘tracks’:

 Pilar2005

link 2.03.2006 9:58 
еще контекста можно?
навскидку - либо "по з-м направлениям" либо "с помощью 3-х инструментов"

 Ken Golovin

link 2.03.2006 9:58 
TACIS assistance is delivered via three ‘tracks’ - cодействие оказывается по 3 каналам

 Almira

link 2.03.2006 10:01 
Можно)) Тогда все, что есть:

TACIS assistance is delivered via three ‘tracks’:
· A regional cooperation programme (Track 1) to promote good neighbourly relations and concerted efforts on transport and energy networks, sustainable use of natural resources and the implementation of international environmental conventions, as well as the rule of law. Under the IP 2005-2006, Tajikistan benefits from a number of projects, including border management and drug control (BOMCA/CADAP), support to environmental protection and to global climate change commitments under the Kyoto Protocol, and a feasibility study for road sections of the Termez-Dushanbe-Sari Tash road.
· A regional support programme implemented at national level (Track 2), to further join sustainable economic development and help the Central Asian economies integrate into the world economy. Under the IP 2005-2006, the focus in Tajikistan is on civil service reform, improved customs and border management, support in the implementation of the Trade and Cooperation Agreement, support to the Ministry of Labour and the Statistics Committee, support to the Ministry of Agriculture in the development of an agricultural policy and of advisory services for farmers and rural businesses, as well as education reform and vocational training;
· A poverty reduction scheme (Track 3) piloted in 2 target regions, the Ferghana Valley and Tajikistan’s Southern Khatlon region, focusing on community development for the most vulnerable groups.

Надеюсь это не слишком много)

 Pilar2005

link 2.03.2006 10:46 
сейчас сейчас :)
кстати, ссылка http://www.tacis-synergy.leontief.net/tacis.phtml?Lang=1&Dir=diction

 Almira

link 2.03.2006 10:49 
Ни фига себе! У меня просто нет слов! Спасибо!

 Pilar2005

link 2.03.2006 10:50 
первую часть смотрите пока:

Поддержка в рамках программы Тасис осуществляется по 3-м направлениям:
- Региональная программа сотрудничества Тасис (направление 1), нацеленная на укрепление добрососедства и взаимодействия в области развития транспортных и энергосетей, устойчивого природопользования и реализации международных соглашений по охране окружающей среды, а также верховенства закона. В рамках ИП 2005-2006 в Таджикистане осуществляется целый ряд проектов, включая программу управления границами и программу по борьбе с наркотиками в ЦА (BOMCA/CADAP) , защиту окружающей среды и выполнение обязательств по предотвращению глобального изменения климата а рамках Киотского протокола, а также т.э.о. для участков дороги через Термез-Душанбе – Сари Таш (в названиях not sure).

 Pilar2005

link 2.03.2006 10:54 

третья, вторая будет попозже :)

Программа по борьбе с бедностью (направление 3), осуществляющаяся в 2х пилотных регионах (.......), нацеленная на поддержку и включение в сообщество наиболее уязвимых групп населения.

 Almira

link 2.03.2006 10:58 
Да, Вы мне и так очень помогли!

 Pilar2005

link 2.03.2006 11:56 
региональная программа поддержки, реализуемая на национальном уровне (направление 2). Целью программы является дальнейшее содействие экономическому развитию и интеграции ЦА в мировые эк. Процессы. В рамках реализации ИП 2005-2006 в Таджикистане основной акцент сделан на реформу гос.службы, таможенных органов и управления границами, поддержку выполнения Соглашения о торговле и сотрудничестве (надо уточнить название), содействие Министерству труда и Комитету статистики, оказание поддержки Министерству С/х в разработке с/х политики и предоставление консультаций фермерам и с/х предприятиям. Сотрудничество также затрагивает реформу образования и повышение квалификации.

 Pilar2005

link 2.03.2006 11:57 
усе! :)

 Almira

link 2.03.2006 11:59 
Pilar, с меня шоколадка! Вышлю завтра же почтой (ежели дадите адрес)! Большущее спасибо!

 Pilar2005

link 2.03.2006 12:03 
спасибо ,только я на диете :) обращайтесь :)

 Almira

link 2.03.2006 12:05 
Ну тогда в следующий раз!

Конечно-конечно, вы только скажите, а у ж мы это, как за здрасте )))

 

You need to be logged in to post in the forum