DictionaryForumContacts

 guzelle©

link 2.03.2006 7:00 
Subject: балансовый отчет (экономисты нужна ваша помощь)
СТАТЬЯ В БАЛАНСОВОМ ОТЧЕТЕ ПОД НАЗВАНИЕМ
REORGANIZATION AND PROFESSIONAL FEE
EXPENSE......................................(ДАЛЕЕ УКАЗЫВАЮТСЯ ЦИФРЫ)

формат сохранен слово expense стоит на второй строчке (в одном блоке таблицы). и вот тут непонятно то ли это все одно название "REORGANIZATION AND PROFESSIONAL FEE EXPENSE" или нужно перевести что -то вроде: "вознаграждение за проведение реорганизации компании и вознаграждение за профессиональную деятельность (гонорар специалистов)" и затем расходы?
подскажите кто может

 Анна Ф

link 2.03.2006 7:03 
Здесь речь идет о перестановке позиций. Изменение в штатной структуре.
1)Это могут быть расходы на перемещение сотрудников на более высокую должность.
Т.е. количество сотрудников не меняется, но данное перемещение стоит компании.
2)Либо нанимается более высокопрофессиональный человек, и ему платят больше.
Расходы на реорганизацию и вознаграждение профессиональным сотрудникам.

 guzelle©

link 2.03.2006 7:04 
анна спасибо вы всегда выручаете

 Irisha

link 2.03.2006 7:55 
Мое предположение: компания проводила реорганизацию (т.е. преобразование в другое юридическое лицо), для чего был приглашен (профессиональный) консультант (или консультанты); в данной строке указываются расходы, связанные с реорганизацией, и гонорар консультантов (например, лоеров, специалистов по M&A и пр.)

 

You need to be logged in to post in the forum