Subject: signature...is binding the company in all aspects busin. Помогите пож.Как это будет по-русски, из протокола собрания совета директоров. Контекст:The signature of Mr. ..., combined with the stamp of the company is binding the company in all aspects. Спасибо |
Подпись г-на Х и печать компании во всех случаях имеют обязательную силу для компании. - имхо |
Подпись г-на ..., в сочетании с печатью компании, налагает (накладывает) обязательства на компанию во всех аспектах. Договор вступает в /получает/ обязательную силу (для компании). |
You need to be logged in to post in the forum |