DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 28.02.2006 15:24 
Subject: blended learning
Training Partner of Choice
XXX can deliver enhanced operational & safety performance through
blended learning combining structured learning with practical
development & classes

Как перевести эту фразу?
спасибо
ХХХ может обеспечить улучшенные показатели производственные показатели и показатели безопасности посредством смешенной системы обучения, сочетающей структурное обучение с практикой и занятиями в классах.

не подшлифуете?
что такое еще structured learning?

 Wass

link 28.02.2006 15:27 
"смешенной" мне нравится

 Wass

link 28.02.2006 15:29 
structured здесь скорее всего теоретическое, как в "теория и практика"

 Цвет

link 28.02.2006 17:49 
...комбинированное обучение сочетающее традиционное (теоретическое) обучение с практикой и курсами.
Ваша первая часть тоже хромает - контекст имеется?

 Wass

link 28.02.2006 17:53 
о! семенсеменыч! комбинированное!

браво, цвет :)

 freelancer_06

link 28.02.2006 17:55 
вот так оформлю пока:
ХХХ может обеспечить улучшенные производственные показатели и показатели безопасности посредством комбинированной системы обучения, сочетающей теоретическое обучение с практикой и курсами.

 

You need to be logged in to post in the forum