DictionaryForumContacts

 Али

link 29.07.2004 4:43 
Subject: электронная система
Помогите перевести, пожалуйста - возникли сомнения...
предоставить оборудование электронной системы управления очередью на 11 рабочих мест для опытной эксплуатации в целях возможного приобретения.

to provide electronic system queue control equipment for 11 workstations for experimental performance (operation)with a view to purchase the same.
или иначе?
Заранее спасибо

 Vedun

link 29.07.2004 5:13 
распутай electronic system queue control equipment - нарушен порядок

и trial run, кажется, лучше в этой области.

 Али

link 29.07.2004 5:24 
если распутать - получится: electronic system equipment to control queue.
не нравится что-то...
а если trial run - то как это будет выглядеть, напишите полностью, если не трудно. что вообще это заменяет (управление очередью,так?)

 Vedun

link 29.07.2004 5:36 
можно убрать electronic system вообще

trial run - это вместо experimental performance (operation)

 

You need to be logged in to post in the forum