DictionaryForumContacts

 Brains

link 27.02.2006 8:58 
Subject: OFF: Ренегатам — свежие словари Мостицкого :-)))
Для тех отступников — пользователей конкурирующего словаря Lingvo, кто, как я, всё никак не соберётся обновить свои словарные базы — довольно свежие версии словарей Мостицкого.
Англо-русский универсальный словарь «MOSTITSKY COMPILED En-Ru»
Версия 1.10
Последние изменения внесены 05.12.2005 г.

http://dic.nm.ru/dics/mostitsky_cer.zip
Русско-английский универсальный словарь «MOSTITSKY COMPILED Ru-En»
Версия 1.10
Последние изменения внесены 05.12.2005 г.

http://dic.nm.ru/dics/mostitsky_cre.zip
Англо-русский дополнительный универсальный словарь «MOSTITSKY En-Ru»
Версия 3.31
Последние изменения внесены 04.02.2006 г.

http://dic.nm.ru/dics/mostitsky_er.zip
Русско-английский дополнительный универсальный словарь «MOSTITSKY Ru-En»
Версия 3.31
Последние изменения внесены 04.02.2006 г.

http://dic.nm.ru/dics/mostitsky_re.zip

 tentra

link 27.02.2006 9:15 
Спасибо! :)

 Legophil

link 27.02.2006 9:20 
Владимир, а можно спросить Ваше экспертное мнение об 11 versus 10? 10-й купил, но не удосужился поставить, а тут уже 11-й подоспел. То есть – есть ли технические доработки, которые бы оправдывали выбор 11-го изначально, или можно поставить 10-й и все новое с сайта закачать?

 Brains

link 27.02.2006 10:00 
Для того, чтобы словарь стал действительно пригоден для использования по назначению, его надо переписывать с нуля — это касается всех известных мне словарей производства СНГ. Lingvo, по моему глубокому убеждению и результатам личных испытаний, среди них для серьёзной работы наименее неудобен. :-)
Если пользоваться Lingvo тупо, как это и делает его целевая (она же массовая) аудитория, то ощутимой разницы между 10 и 11 версиями нет.
Если же Вы пользуетесь словарём всерьёз, как белый человек и переводчик, то однозначно нужно выбирать 11: там несколько улучшен интерфейс пополнения пользовательских словарей, что первые несколько месяцев вызывает просто чувство свободного парения (пока голова и руки помнят о том, насколько уродски это было сделано в 10-й версии). Ну, и встроенные основные словари несколько расширены и улучшены (в традиционной для Lingvo манере, но всё же).

 'More

link 27.02.2006 10:29 
seconded:
- окошко пополнения пользовательских словарей (тех, которые lud - т.е. изменяемые из оболочки лингво) поудобнее, в частности виден список слов в данном пользовательском словарике.
- говорят, что исправили глюк при отображении картинок (в 10 было криво, поэтому АББЫЫ вернулись к статусу 9-ки, ну или улучшили)
- то, что назвали "переводом предложения" - в окошке результатов (то, которое выскакивало, если в лингве не находилось термина, но находились его компоненты) теперь дается, помимо списка слов, входящих в состав ненайденного термина, также summary переводов. это поудобнее, не нужно специально кликать, если информации достаточно.
ну и некоторые неточности исправили, как водится, по наводке пользователей.

 Legophil

link 27.02.2006 10:41 
большое спасибо!

 Viktor N.

link 27.02.2006 11:48 
Уважаемый Brains, у меня есть бумажный англо-русский словарь И. Мостицкого по электронной технике (2000), а вот об его универсальном словаре я никогда не слыхал. Правильно ли я понимаю, что это общелексический словарь, который мог бы служить дополнением к словарю LingvoUniversal.

 Brains

link 27.02.2006 12:33 
Вот полная информация самого Мостицкого о русско-английской части этого словаря; то же касается и англо-русской.
Русско-английский дополнительный универсальный словарь «MOSTITSKY Ru-En»
Автор-составитель — Игорь Мостицкий.
Версия 3.31. Создан 31.08.2002 г. Последние изменения внесены 04.02.2006 г. Содержит заголовков: 4626; карточек: 3355.
Словарь является дополнительным источником информации и вариантов переводов.
Ряд переводов ориентирован в основном на профессиональных и опытных переводчиков.
Некоторые переводы являются дополнительными значениями к основным, не упомянутым в словаре.
В словаре автором также собраны некоторые неологизмы, появившиеся в русском языке за последние годы.
Многие термины снабжены примерами их употребления. Внутри архива имеются словарь расшифровки сокращений-помет и иконка для отображения в словаре (поместите их вместе со словарем в папку для словарей пользователя).

То есть дополнением он, конечно, служит, но только в той части, на которой специализируется Игорь Мостицкий. В любом случае поставить не вредно.

 Viktor N.

link 27.02.2006 12:41 
Спасибо ценную информацию.

 George1

link 27.02.2006 13:20 
Спасибо добрым людям, может и сгодится.

 zinevich

link 29.04.2013 9:37 
что-то ничего не грузится из упомянутых словарей
пишет Ошибка 404. Документ не найден.

 kondorsky

link 29.04.2013 9:39 
Дык, 7 лет прошло!

 zinevich

link 29.04.2013 9:50 
и точно - дата таким мелким шрифтом пишется что и не видно
пора монитор менять :)
ладно - будем дальше искать

 ramix

link 29.04.2013 10:07 
Пользуйтесь браузером "Opera"*: в нем можно выставлять минимальный размер шрифта, так, что он не будет отличаться от размера окружающего текста.

*На правах рекламы.

 ramix

link 29.04.2013 13:33 
2 zinevich:
Если вам нужны обновления этих словарей, то они где-то здесь: http://ee.1963.ru/downloads.php?cat_id=8 (судя по всему, это то, что вы искали).

 zinevich

link 29.04.2013 17:23 
спасибо - как раз то что искал

 

You need to be logged in to post in the forum