DictionaryForumContacts

 Andy

link 26.02.2006 15:42 
Subject: Investment sweep
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
в заглавиях - как в сабже форума и еще вот так:
On the next business day after any such sweep, BTCo shall return to the Control Account the exact amount of the collected balance transferred the previous day.

Подскажите плз что это значит, я перевожу как свип инвестиций но что то неспокойна душа...)

Заранее спасибо

 Irisha

link 26.02.2006 15:49 
Уже обсуждалось на форуме. Я могу повторить только то, что говорила раньше: инвестирование временно свободных средств. Видимо, остаток средств на конец дня они инвестируют на условиях овернайт, а на следующий день возвращают на этот же счет.

 Andy

link 26.02.2006 17:53 
да что то слишком длиннО вы закрутили. Тут имхо покороче можно сказать, но вот как...и где вы видите временно свободные средства в sweep investment?

 Irisha

link 26.02.2006 18:22 
А Вы почитайте то, что у Вас написано до этого. :-)

 Andy

link 26.02.2006 18:49 
Irisha, а мона ли просто свип оставить или не поймут банкиры? :)

 Irisha

link 26.02.2006 18:57 
Да банкиры-то пойму-у-ут, и трезвый главбух поймет, а поймет ли нетрезвый лоер, к которому попадет Ваш договор... Вот в чем вопрос... :-))))

Дайте побольше текста, посмотрим, как это можно ужать. Вы, кстати, видели как в МТ это переводится? Вот как "свип (Автоматический перевод части средств с расчетного счета сверх оговоренной суммы в разряд срочного депозита с выплатой вознаграждения." :-) А то "инвестирование временно свободных" ему, видите ли, длинно :-)))

 Legophil

link 26.02.2006 19:04 
банкиры поймут и "отчарджбэчить", и "покрыжить", и это тоже, наверное
вот на proz.com обсуждается та же вещь
http://www.proz.com/kudoz/837398
автоматическое инвестирование фондовых средств (излишка)
Очистка, но только не инвестиций, а средств на текущем счету в пользу инвестиций. Оно может производиться не только ночью, но в любое время, как только на счету появляется излишек.
Напр.,
After having been set up for this program, customers will have all funds in excess of a $50,000 collected balance in their checking account swept into their selection of one of four Dreyfus funds.(1) Each day (as necessary), funds will be either swept to the fund or back to the checking account to maintain the target balance.
Reference: http://www.pffbank.com/business/cashmgmt/sweep.htm

Victor Potapov: Не оспаривая Ваш ответ, хочу отметить один момент: средства на инвестиционный счёт переводятся по окончании опердня, а не когда угодно - в этом смысл sweep arrangement, днём мы деньгами чеки оплачиваем, а ночью они нам проценты зарабатывают.

 Andy

link 26.02.2006 19:09 
Щас, даю больше контекста :)
вот, это как раз то, о чем Вы писали - овернайт инвестиции )
Funds swept from the Account to BTNY pursuant to paragraph 2 above will
be invested solely in short term obligations of BTNY. Interest will be paid on total collected balances swept in excess of the peg amount, if any, and will be based on, but not equal to, the overnight market rate offered by BTNY (аббрев. конторы)

This letter will confirm the terms agreed upon between BTCo (аббрев. конторы) and you with respect to the management of your demand deposit account at BTCo, Account No. 04408353 and the sweep of funds out of the Account for the purpose of investing in obligations of BTNY.

 Andy

link 26.02.2006 19:22 
legophil, спасибо Вам за пояснение и ценную ссылку :). Теперь все стало ясно.

 Irisha

link 26.02.2006 19:24 
Вот надо было привести paragraph 2 above: думаю, там-то все и начинается. А здесь можно и так: "Средства, снимаемые/переводимые со Счета... в соответствии с положениями пункта 2 выше, инвестируются исключительно в краткосрочные облигации ..." и т.д. По идее, Вы можете перевести это полностью один раз в самом начале, а потом уже использовать разные вариации на тему.

 Legophil

link 26.02.2006 19:28 
Это Вы Иришу благодарите, у меня - простой гуглёж, кот. ее версию подтвердил

 Andy

link 26.02.2006 21:54 
Спасибо Вам всем, дамы и господа :)

 

You need to be logged in to post in the forum