DictionaryForumContacts

 ollya

link 26.02.2006 15:14 
Subject: наслоение финансовых операций econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

одна из банковских схем-наслоение финансовых операций
Заранее спасибо,
Ольга

 Legophil

link 26.02.2006 15:24 
м.б. layered financing? - такое есть. ваш сабж похож на не очень удачный обратный перевод этого термина. Just a guess

 Irisha

link 26.02.2006 15:46 
ollya: у Вас речь про отмывание?

 Irisha

link 26.02.2006 16:08 
На всякий случай, если речь про отмывание, а мне кажется, что о нем.

layered financing (transactions) - это, грубо говоря, использование разнообразных источников финансирования; термин, применимый в нормальной (законной) банковской/инвестиционной/финансовой практике.

А вот layering - это термин, который довольно часто используется в контексте отмывания денег. Можно и попространней (для знаков :-) ), что-нить вроде: structuring complex series/layers/networks of financial transactions/multi-layered transactions

 ollya

link 26.02.2006 17:30 
спасибо!да, именно про отмывание..

 

You need to be logged in to post in the forum