DictionaryForumContacts

 Ashatan

link 26.02.2006 14:26 
Subject: как только не
Подскажите плиз как можно перевести: За годы перевода произведения Кэрролла как только не называли переводчики главную героиню так и других действующих лиц произведения.
Спасибо!

 Wass

link 26.02.2006 14:34 
я бы не парился и сказал ...have offered...variants...

 Slava

link 26.02.2006 14:35 
вариант - called ...all kinds of names.

 kinsman

link 26.02.2006 14:37 
What a great many names have been devised/coined for Carroll's main heroine and other characters of Alice in Woderland since book started to get translated in other languages.

 kinsman

link 26.02.2006 14:38 
THE book

 alk moderator

link 26.02.2006 14:39 
whatever they called her?

 Гласность/Glasnost

link 26.02.2006 16:42 
или так:

Throughout the years, Carroll's translators have never run short of names for the main character [Alice] and other creatures.

 

You need to be logged in to post in the forum