DictionaryForumContacts

 hi

link 21.02.2006 14:08 
Subject: промежуточный спрос econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: "темпы импорта товаров промежуточного спроса". Это, видимо что-то между capital goods/consumer durables и non-durables/disposable items (incl. foodstuffs). Можно употребить "mid-term goods"? or "short-term durables"?

Заранее спасибо

 alexamel

link 21.02.2006 15:10 
Это скорее всего 'intermediate demand' - спрос предприятий на сырье (в отличие от 'final demand' - спрос конечных потребителей на готовую продукцию).

 

You need to be logged in to post in the forum