DictionaryForumContacts

 Basket

link 21.02.2006 9:59 
Subject: худ. текст
Пожалуйста, помогите перевести.he knew a pretty face when he saw one

Выражение встречается в следующем контексте: Her father also tried to bring her out of her isolation and told her that when he was sixteen, he "knew a pretty face when he saw one."
Заранее спасибо

 Tarion

link 21.02.2006 10:06 
ИМХО

Ее папаша тоже старался вытащить ее из скорлупы и твердил ей, что когда ему было шестнадцать, он "знал, симпатична ли мордашка, едва увидев девчонку".

ИЛИ

Ее отец так же стремился вызволить ее из изоляции и говорил ей, что в шестнадцать лет он "с первого взгляда мог оценить хорошенькое личико".

Хотя я не уверена в правильности.

 loner

link 21.02.2006 10:09 
Вывести ее из замкнутости (в люди) и полностью согласен со второй частью второго варианта Tarion

 Tarion

link 21.02.2006 10:11 
Кстати, это еще один роман про лябофф? Или что-то поинтереснее?

 Basket

link 21.02.2006 10:12 
Отличный перевод, Tarion, спасибо!

 Basket

link 21.02.2006 10:13 
Это милый рассказ про валентинку)))

 Tarion

link 21.02.2006 10:17 
Прикольно. А я спецификации на железки штурмую :) Удачной борьбы с влюбленными :)

 Basket

link 21.02.2006 10:23 
Уже готово))) удачи тебе! своим творением я прямо наслаждаюсь)))

 

You need to be logged in to post in the forum