DictionaryForumContacts

 Froll

link 20.02.2006 13:50 
Subject: induce concern
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

No attempt has been made or will be made by the offeror to induce any other concern to submit or not submit an offer for the purpose of restricting competition

Помогите с предложением! Совсем голова не варит ((

Заранее спасибо

 loner

link 20.02.2006 13:57 
оказать влияние (давление)на какую-либо иную компанию

 V

link 20.02.2006 15:45 
да, в смысле
побудить, подтолкнуть, поощрить ... и т.п. тех к тому, чтобы те выступили с офертой... (далее по тексту)

 

You need to be logged in to post in the forum