Subject: induce concern Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: No attempt has been made or will be made by the offeror to induce any other concern to submit or not submit an offer for the purpose of restricting competition Помогите с предложением! Совсем голова не варит (( Заранее спасибо |
оказать влияние (давление)на какую-либо иную компанию |
да, в смысле побудить, подтолкнуть, поощрить ... и т.п. тех к тому, чтобы те выступили с офертой... (далее по тексту) |
You need to be logged in to post in the forum |