DictionaryForumContacts

 Shegirl

link 17.02.2006 6:30 
Subject: платье с кругообразным вырезом сбоку
Пожалуйстааа помогите никак не могу добить перевод с платьями:

платье с кругообразным вырезом сбоку(это я так написала,а в тексте вообще было написано "с дыркой на боку")- dress with a circular cut-out sidelong???

p.s. я извиняюсь за повтор, пальтовая лама-coat lama, ни у кого мысли нет?

THANX

 Alexander Oshis moderator

link 17.02.2006 6:44 
Кас. ламы, из которой польты шьют :о)

Consider:
The one-l lama, he's a preast
The two-l llama, he's a beast
And I will bet a silk pajama,
There isn't any three-l lllama.
(Ogden Nash)

Т.е., наша лама пишется с двумя L.

А все же, в каком контексте эта лама бегает? Где Вы это прочли - ведь не на стенке лифта? То, где Вы прочли, и будет контекстом. Не секретничайте, скажите?

 Shegirl

link 17.02.2006 6:50 
Я делаю перевод на новый web-site для модельера -дизайнера.Так вот, там просто идет перечисление изделий.В основном женская одежка.(фото тоже нет)Лама пальтовая это ткань по моему.
Спасибо за внимание.

 Alexander Oshis moderator

link 17.02.2006 6:55 
Эээ... Я, конечно, не специалист... А просто llama fur не подойдет?

 Alexander Oshis moderator

link 17.02.2006 6:57 
Нет, llama fur это не то. Беру свои слова назад.

 Alexander Oshis moderator

link 17.02.2006 7:00 
Доктор Гугль предлагает llama fabric.

См.,например:
Here is the handwoven llama fabric, fresh from the loom and ready to be tailored into a custom vest for Ruby!
http://64.233.179.104/search?q=cache:4rfOA2UktoYJ:www.jwmfibers.com/+llama+fabric&hl=en&gl=ru&ct=clnk&cd=11

 Alexander Oshis moderator

link 17.02.2006 7:01 
В общем, это ткань из ламиной (или ламовой?) шерсти.

 Shegirl

link 17.02.2006 8:20 
Александр,спасибо.Llama fabric -самое оптимальное решение.Я тут узнала что оно ворсистое и шерстяное.ну как были у наших мам пальто в 80-ые годы.

 

You need to be logged in to post in the forum