Subject: без оферты bank. Пожалуйста, помогите перевести данное выражение.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
More': how about "without a three-year put option"??? |
Хотя дайте-ка нам контекст. Что там было до того? Почему заговорили про "без оферты"? |
дык. :) по сути вроде то. а по форме... хто их знаить... наверное, будет понятно. хотя зависит - евробонды, или наши облигации - с ними какая-то странная констъюкция: сначала эмитент публикует безотзывную оферту, а потом владельцы облигаций, желающие продать свои бумажки, подают свои заявления в определенную дату. Вот и получается, вроде и есть put option, но сначала должна быть "оферта" (типа call). мне тут надысь попадалось цыт The notes have an expected maturity of 30 years with a put option after 10 years unцыт еще цыт Having planned a Eu300m-Eu500m 10 year deal in the 90pb-95bp over swaps range, the state-owned bank (=VTB) got the full amount of the cash in the end, but only after Deutsche Bank had swiftly rejigged the bond with with a five year put option. uneще цыт т.е with - нормально, а вот without не гуглится, потому как обычно говорят "С", поскольку, по умолчанию, оно "БЕЗ" можно еще попробовать вместо option дать provision. но ИМХО не сильно меняет дело. |
Общая рекомендация – выходить на рынок сейчас, в виду выгодности процентных ставок. Мы планируем выйти с пятилетними облигациями без трехлетней оферты, т.е. срок их истечения будет в 2010 году, как и планировали. вот полный кусочек, просто описание;) |
Юр, похоже, что у них просто обсуждался вариант с with, но решили его не использовать. На самом деле, они говорят "выпускаем 5-летние облигации без оговорки об отзыве". Но раз присутствует оферта (а у нас под этим понимают "предложение продать", да?), то тогда получается put option. ИМХО. |
Нет, я так не играю. Где облигации-то размещаются? Судя по "оферте", в РФ. Если так, то Ириш, думаю, именно "предложение продать" (invite - просто добавь воды ;) Боюсс, придется offer юзать - потому как это безыквивалентная лексика, несмотря на свое латинское предложение. в свое время так и делал... забивал на различия. Вон, наш американский аналитик пишет holding в значении "холдинг". и ничего. :) |
'More Насколько я знаю российский облигационный рынок (весьма понаслышке, надо сказать) - это именно put option, т.е. в оговоренную дату инвесторы могут продать облигации эмитенту (а могут и не продавать), а эмитент обязан выкупить предъявленные к выкупу облигации. И облигации с офертой - как раз стандарт на российском рынке, а без оферты - экзотика! :)))) |
Юр, ну мы же с Вами пару месяцев назад говорили о том, что offer будет понято англоязычным читателем, как предложение купить (а здесь - продать). А invitation'ом назовут саму оферту, но в условиях выпуска же это не напишешь, пральна? :-) Или (не хочу искать ту ветку), но было там что-то вроде bondholders are invited to submit offers to sell (т.е. под другим ракурсом). Но я бы так и остановилась на 3-year (investor) put option. |
помню, Ириша. да я и не спорю. ракурс, действительно, разный. put option - типа право инвестора предъявить облигации к досрочному погашению. а "оферта" - это предложение эмитента к инвесторам эти самые акции "продать". правда, здесь-то как раз "бе-е-з сиропа" (с) насчет стандарта на нашем рынке не уверен. в прошлой жизни оферты переводить приходилось, не скажу, чтобы редко, но не помню, чтобы все эмитенты эти оферты делали. но не утверждаю, это надо условия выпуска(ов) читать... вот такая парадигма. |
Да просто фраза по-дурацки составлена. Это я про "бе-е-ез" :-) |
дык :) |
а что, если это какая-нить non-puttable|non-callable just guessink. |
Да можно было бы, только трехлетнюю-то куда теперь впихивать? :-) Я в каких-то материалах "Тройки-Диалог" видела "выпуск облигаций по схеме "без оферты" - вот здесь, имхо, non-callable легло бы (non-puttable не стала бы, так как опциона все равно ни у эмитента, ни у инвесторов нет, а puttable (как термин) встречается все же реже). |
call - это когда эмитент имеет право объявить досрочное погашение, а инвестор обязан подчиниться. put - это когда инвестор имеет право предъявить инструмент к досрочному погашению, а эмитент обязан погасить. Оферта - это именно put, и настолько обычное дело в России, что ее отсутствие надо специально оговаривать. Другое дело, что на западе это не сильно распространено - но это уже их проблемы! (но в курсе анализа инструментов с фиксированной доходностью puttable bonds изучаются, как и все остальные) |
Ну вообще да. А вот интересно: что же написал аскер? :-)) |