DictionaryForumContacts

 zyxel

link 16.02.2006 14:02 
Subject: 3 Ports / 1 {U-links – Flanged} telecom.
Помогите пожалуйста перевести. Контекста нет. Выражения приведены в прайс-листе для аксессуаров ТВ кабелей. Интересуют слова в скобках.

3 Ports / 1 {U-links – Flanged} – короткозамыкатель? - ???
3 Ports / 1 U-links – {Unflanged}
Clamp for {angle iron} 40 mm
Clamp for {flat iron} 6 - 12 mm
Clamp for {anchor bar} 18 to 22 mm slot
Wall gland (rubber) - Комплект для ввода кабеля через отверстие в стене (резина)??
U-link without {flange and inners F-F}
7/8" EIA Standard flange for ANDREW 7/8" Air Dielectric HJ5RN-50 {Gas Barrier with inner} - ?? с внутренней частью?
Air Dielectric HJ5RN-50 {Gas Pass} with inner
Galvanized clamp d.16 mm {Q.ty 100 pz.} – в скобках - 100 шт???
Coaxial Adapter 4 1/8" {flange female}
Coaxial Adapter 4 1/8" {flange male}

И еще
Flangia 4-1/8" {Fissa a saldare}; Flangia 4-1/8" {Mobile a saldare}

Вообще прайс на англ. но видать итальянцы либо забыли перевести на англ., либо сами не знали как это переводится.

Огромнейшее спасибо.

 Enote

link 16.02.2006 15:10 
ИМХО
Flanged - c фланцем
angle iron - стальной уголок
Втулка для ввода кабеля через отверстие в стене (резина)
кол-во 100 шт.
with inner ЫЫЫ = что-то пропущено
flange female - розетка с фланцем
flange male - вилка с фланцем

 varism

link 16.02.2006 18:53 
ИМХО
flat iron - полосовой металл
anchor bar - анкерный стержень
Очень ИМХО
inner - вкладыш

 zyxel

link 17.02.2006 6:47 
Thanxs a lot

 

You need to be logged in to post in the forum