DictionaryForumContacts

 V.Gloating

link 16.02.2006 8:18 
Subject: Медицинские термины - британский вариант
Друзья, идет моя стажировка в School of Hygiene and Tropical Medicine и я узнала кучу полезных слов, спешу ими поделиться:

GP – это терапевт, который лечит от всех болезней и детей и взрослых, без направления к специалисту, заглядывая при этом при пациенте в справочник для консультации. При этом грязный, пыльный кабинет называется ни много ни мало – doctor’s surgery... Surgery. My arse…

Ambulance – это скорая помощь, но на ней приезжают даже по сложнейшим вызовам не врач и даже не фельдшер, а два носильщика, которые положат Вас на носилки и которые понятия не имеют, что с Вами произошло.

A medical (noun) – to have a medical – так называемая диспансеризация - это просто GP измерит Ваше давление и скажет Вам не есть много жира, принимать одну таблетку аспирина, НЕ ПРОВЕРЯЯ СВЕРТЫВАЕМОСТЬ КРОВИ, а такие вещи, как биохимический анализ крови для населения – это уже фантастика из ряда Star Wars…

Но особого внимания заслуживает Dental surgery – зубоврачебный кабинет, как и впрочем, GP Surgery, могут находитсья на втором этаже двухэтажного дома, при этом на первом этаже может находиться газетный киоск, стрижка для собак и проч.

 Ученик

link 16.02.2006 8:26 
Ух ты! А Вы врач или переводчик, простите за любопытство?

 V.Gloating

link 16.02.2006 10:57 
Я - новая разновидность медицинского работника. Врач, выпускница санитарно-гигиенического факультета давно уже, а теперь из нас готовят администраторов-реформаторов системы нашего здравоохранения. Второе образование - уже давным-давно тоеж институт имени Крупской, английское отделение.

 

You need to be logged in to post in the forum