Subject: government trade department Пожалуйста, помогите перевести.government trade departments Заранее спасибо |
нет |
о какой стране речь? |
В общем, обо всех странах (перевожу программу международного семинара) |
Тогда министерство торговли |
|
link 7.02.2006 17:41 |
Или же - если речь идет о местных властях - департамент торговли (в округах, префектурах, штатах и пр.) |
спасибо!!! А вот еще Practical Masterclasses on Incoterms. Как лучше перевести? практические семинары 'по инкотермам' или полностью писать?Или вообще как? |
условия INCOTERMS |
А так правильно? Ведь Incoterms-это и есть условия(коммерческие). |
в контрактах так и пишут условия INCOTERMS а что вас смущает? Ведь там, наверняка, указываются условия, например, EXW...такие-то ...(INCOTERMS2000) |
You need to be logged in to post in the forum |