Subject: осушка газа В общем смысл предложения понятен, не понятно только как перевести в данном контексте in a downword direction. Плохо представляю себе устройство блока осушки для газа и не могу сообразить. Помогите, плиз!The gas is dried in a downword direction as it flows through the desiccant bed. |
я думаю что поток газа проходит через слой в направлении сверху вниз. |
downwArd |
Тоесть перевод будет типа: Осушка газа происходит во время его прохождения сверху вниз через слой влагоотделителя? |
осушка осуществляется путём пропускания нисходящего потока газа... (как вариант) |
Осушка газа производится путем его пропускания сверху вниз через слой влагопоглотителя |
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ downword? |
You need to be logged in to post in the forum |