Subject: application for waiver Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: company will wait for application for waiver Заранее спасибо |
В нашей практике (Кашаган) waiver - это разрешение на отклонение от норм, стандартов. Подается в контролирующие органы (regulatory authorities), если в проекте хотят отойти от принятых в РК норм, например СНиП. |
да, очень похоже ходатайство о предоставлении исключения (из дей-щих правил, в смысле) см. также для справки также соседнюю ветку - вопрос Нотико про вейвер |
Поправлюсь: "(Заявка на отклонение) подается в контролирующие органы..." и далее по тексту. |
Заявка на отклонение мне не нра... :-) Может, (ходатайство,заявка ) о даче / предоставлении разрешения на (отклонение, отмену и т.п.)? |
Типа того. Думаю, девушке, задавшей вопрос, сказанного нами уже достаточно для понимания смысла. |
You need to be logged in to post in the forum |