DictionaryForumContacts

 Али

link 22.07.2004 13:15 
Subject: agreement
Уважаемые коллеги, у меня к Вам огромная просьба – не могли бы Вы внести свои поправки в перевод? (не обращайте внимания на сокращения и цифры статей – мне это нужно, чтобы не запутаться) Моменты, которые требуют внимания, выделены синим цветом.
Заранее благодарю.

1.1.The Rate of Exchange between UER and USD to be considered valid when filling in the data of each Contract, is the one in course two Banking Business Days before the signing of each Contract.
1.1. Курс обмена между ЕВРО и долларами США при заполнении каждого Конракта составляет курс за два Банковских Дня до подписания каждого Контракта.

 Рудут

link 22.07.2004 13:17 
Али, а можно спросить, где Вы работаете?

 Али

link 22.07.2004 13:40 
Я могу поинтересоваться, почему вы задали этот вопрос? Заранее спасибо.

 Usher

link 22.07.2004 13:57 
Либо в банке либо в бюро переводов

 Aiduza

link 22.07.2004 15:52 
EUR, а не UER.
Могли бы и аккуратнее скопировать.

 Али

link 22.07.2004 16:58 
2Aiduza: А Вы, я гляжу, корректором:)

 Али

link 22.07.2004 17:05 
И все же спасибо, что хоть прочли мои "творения":)

 

You need to be logged in to post in the forum