Subject: treasury report account. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: treasury report состоит из таких частей: Content Заранее спасибо |
Финансовый отчет |
Ну, если б все так просто было. Я эту инструкцию к бухгалтерской отчетности уже 6-й день мучаю (что простительно, там 124 страницы). В общем то все формы, которые в ней представлены, являются финансовыми отчетами. Чем тогда этот финансовее других? Может он "по операциям с финансовыми инструментами", я бы сказала? |
You need to be logged in to post in the forum |