Subject: holdback Пожалуйста, помогите перевести слово holdback в данном контексте:HOLDBACKS, RIGHTS DEFINITIONS AND SPECIAL CONDITIONS Licensor warrants that any holdback pursuant to the Rights, if applicable, shall be maintained and respected. Заранее спасибо. |
"возможные затруднения" или "препятствия" имхо |
money under the contract that is entitled to be withheld |
Спасибо, но это всё не подходит по смыслу в данном контексте. Пришлось погуглить. "Необходимо затронуть также и вопрос о holdbacks, или "резервировании" — термин, часто встречающийся в договорах о совместном производстве, а также в лицензионных соглашениях. В ряде случаев сопродюсер стремится использовать свои исключительные права на определенном товарном рынке (например, обычное телевидение) без конкуренции со стороны иных форм распространения программ, таких, как спутниковое телевидение. В этом случае остальные сопродюсеры должны согласиться воздерживаться от осуществления своих прав на соответствующий товарный рынок на данной территории, по крайней мере в течение определенного периода времени." |
You need to be logged in to post in the forum |