DictionaryForumContacts

 karinka

link 2.02.2006 12:07 
Subject: Register of Commerce and Companies
Помогите, пожалуйста, подобрать адекватный вариант перевода Register of Commerce and Companies.
Контекст:***, registered with the Register of Commerce and Companies of BOURG EN BRESSE (из Соглашения конфиденциальности).

 Levitan

link 2.02.2006 12:26 
Зарегистрировано в реестре Торговли и Юридических лиц BOURG EN BRESSE.

 V

link 2.02.2006 15:19 
или можно просто "Торговый реестр"
это просто калька на английский с французского Registre du commerce et des societes

а имя собственное - это название города
произносится Бур-ан-Бресс

 

You need to be logged in to post in the forum