Subject: осуществлять действия law ДоговорИ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО Правообладатель обладает исключительным правом осуществлять и (или) разрешать осуществление следующих действий с Программным продуктом... мой вариант: AND WHEREAS the Assignor enjoys the exclusive right to exercise/carry out and (or) to license the following actions regarding Software product.... |
the Software product |
Анна, вы имеете ввиду, что пропущен арт "the"? |
Мне кажется, он здесь нужен. |
да,спасибо! но меня интересует "осуществлять действия"..... |
to do all the things and acts |
You need to be logged in to post in the forum |