DictionaryForumContacts

 julia GG

link 1.02.2006 7:45 
Subject: quality hotels
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Hotels may be classified as:...,

Заранее спасибо

 gookie

link 1.02.2006 7:49 
Еще немного контекста плз. Я так понимаю, там какой-то список. Если бы надо было переводить фразу обособленно, предложил бы что-нибудь вроде "гостиницы с высоким уровнем обслуживания".

 Pilar2005

link 1.02.2006 7:49 
м.б. "высшей категории"

 Kate-I

link 1.02.2006 7:51 
Quality Airport Hotel Gardermoen – отель категории "Quality", это означает, что здесь Вы найдете полный комплекс услуг и все необходимые удобства. Отель предлагает своим гостям услуги по подготовке и проведению конференций, бизнес встреч, парковку (в том числе парковку для автобусов), сауну, площадку для пикника.

 nsbio

link 1.02.2006 7:53 
Pilar2005: нет, это не высшей категории. Лейбл quality обычно привешивают к посредственному. Высшей категории будет соответствовать luxury hotels.

 Pilar2005

link 1.02.2006 7:55 
to nsbio: ok, I don't insist :)

 

You need to be logged in to post in the forum